كتاب الذيل والتكملة لكتابي الموصول والصلة (اسم الجزء: 1)
رَوى عن أبوَي الحَسَن: شُرَيْح ويونُس بن محمد بن مُغيث، وأبي عبد الله أحمدَ بن محمد الخَوْلانيِّ، وأبي مَرْوانَ بن عبد العزيز الباجي، وكان فقيهًا عاقدًا للشُّروط بَصيرًا بعِلَلِها حَسَنَ السِّياقة لها بارعَ الخطِّ، حيًّا سنةَ اثنتينِ وخمس مئة.
610 - أحمدُ (¬1) بن محمد بن خَلَف بن محمد، شاطِبيُّ، نزَلَ دِمشقَ، أبو العبّاس.
تَلا على أبوَي الحَسَن: الصِّقِلِّي ويحيى بن عليّ بن الفَرَج المِصْري الخَشّاب، وأبوَيْ عبد الله: الحَسَن بن موسى بن هِبة الله الدِّينوَريّ ومحمد بن عبد الله بن سَعيد المالِكيّ، وأقرا في دمشقَ طويلًا وصنَّف "المُقنعَ في القراءاتِ السَّبع" وغيرَ ذلك.
قال أبو القاسم عليُّ بن هبةِ الله بن عَسَاكر: أجاز لي مصنَّفاتِه وكتَبَ سماعاتِه سنةَ أربع وخمس مئة. ومولده في رجب سنة أربع وخمسين وأربع مئة (¬2).
611 - أحمدُ (¬3) بن محمد بن خَلَف بن مُحْرِز الأنصاريّ، شاطِبيّ، أبو العبّاس الأَغْرَشِي بفَتْح الهمزة وإسكان الغَيْن المعجَمة وفتح الراء وشِين معجَمة منسوبًا.
رحَلَ إلى المشرِق وتلا القرآنَ على أبوَي الحَسَن: عليِّ بن محمد بن خَمُّوش الصِّقِلِّي ويحيى بن عليّ بن الفَرَج الخَشّاب المِصْري، وأبي عبد الله الحُسَين بن موسى بن هِبَة الله الدِّينوَريّ، وأخَذ "مقاماتِ الحَريريِّ" عنه معَ أبي القاسم عيسى بن إبراهيمَ بن جَهْوَر.
¬__________
(¬1) ترجمه ابن عساكر في تاريخ دمشق 5/ 343، وياقوت في "شاطبة" من معجم البلدان، وابن الأبار في التكملة (89)، وابن الجزري في غاية النهاية 1/ 113، والقادري في نهاية الغاية، الورقة 25. وهذه الترجمة والتي تليها واحدة، لا ندري كيف انطلى ذلك على المؤلف فجعله ترجمتين!؟
(¬2) قوله: "ومولده ... " إلخ سقط من م، ووقع في ق: "وخمس مئة" بدلًا من "وأربع مئة"، وهو تحريف بيّن، والنص منقول من تاريخ دمشق.
(¬3) هذه هي الترجمة السابقة، ولكنها أكثر تفصيلًا.