كتاب تاريخ اربل (اسم الجزء: 1)

الترجمة- 245
أ- كلمة «بن» سقطت من الاصل فاضفناها.
الترجمة- 246
أ- بالاصل «من مبوميرية قرية من قرية من قرى الموصل» وصححت بالحاشية بخط ابن الشعار بالعبارة المثبتة بالمتن.
الترجمة- 248
أ- كذا بالاصل ويمكن قراءتها ايضا «المكيزين» .
ب- كذا بالاصل ولم اهتد لقراءتها.
ت- كذا بالاصل، ولعل الصحيح ان هناك اسمين احدهما السبتي والآخر ابن عيسى، وسقطت الواو بينهما.
ث- اضفنا «المعروف» ليستقيم المعنى.
ج- اي محمد بن الخضر بن تيمية (ترجمته ورقة 34) .
ح- بالاصل «فمره» وصححها الناسخ بالحاشية.
خ- بسبب اعادة تحبير المقطوعة تصحفت الى «البواع» .
د- للسبب المذكور تصحفت الى «سواء وارجح ان المقصود «سورة العلق» رقم 96، وأولها «اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ»
، والآية الرابعة فيها «الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ»
والى هذا يشير الشاعر.
ذ- بالاصل «ابن ابي» .

الصفحة 683