كتاب تاريخ اربل (اسم الجزء: 1)

خ- لم اهتد الى صحة قراءتها.
د- بالاصل «التريب» .
ذ- بالاصل «المقرين» .
ر- لم يقدم المؤلف لهذا البيت ولم يذكر هل هو لصاحب الترجمة ام لغيره، ولعل المؤلف قد تمثّل به بالنسبة لسوء حال صاحب الترجمة الذي ورد من اقصى المغرب.
الترجمة- 334
أ- عبارة «المعروف بابن الحداد» مضافة بخط ابن الشعار بالحاشية وازاءها علامة «صح» ، وقد ذكر ابن الشعار هذه النسبة في ترجمته لابن الحداد في كتابه «عقود الجمان» .
ب- مرت ترجمته (ورقة 67) .
ت- كذا بالاصل خلافا للمعتاد، اذ يقول المؤلف عادة «انشدني» .
ث- كذا بالاصل وعليها علامة الخطأ، وكتب الناسخ بالحاشية كلمة غير واضحة تشبه «لددها» .
ج- كلمة «اهتف» اضافها المحقق إذ يقتضيها السياق.
ح- بالاصل «وحدتي» .
خ- بالاصل «حيرة» .
الترجمة- 335
أ- التجريد في اصطلاح الصوفية هو التجرد عن الخلائق والعلائق والعوائق

الصفحة 754