وخمسة عشر ألف راجل، فنزلوا وخندقوا عليهم (¬1)، ونزل (¬2) السلطان حولهم، والحرخ (¬3) تعمل فيهم ليخرجوا إلى المصاف، وهم لا يخرجون
¬_________
= وذكر وليم الصورى هذا النص عند حديثه عن معركة قرب بلبيس بين عمورى ملك بيت المقدس وأسد الدين شيركوه، قال (Erant praeterea nobis equites levis armaturae quos turcopolos vocant).
وترجمة النص: «وكان يصحبنا جماعة من الفرسان المدرعون بالدروع الخفيقة ويسمون التركوبولى». وقال نفس المؤلف في موضع آخر (ص 1097) عند حديثه عن حوادث سنة 1182 في الشام (Triginta sex levis Armaturae milites quos turcoplos appellant,interfecisse)
وترجمتها: «وقتل في هذه المعركة 36 فارسا مدرعون بالدروع الخفيفة ويسمون التركوبولى». راجع كذلك:
(Assises de Jerusalem (R .H .C .Lois) . P. 612 - 613)
(Barker The Crusades . P. 40)
ومن العجيب أن هذه الفرقة ظلت موجودة في جيوش الصليبيين والمسلمين إلى وقت متأخر، فقد أشير إلى التركبلى في نص الهدنة بين السلطان الملك المنصور قلاوون وفرنج عكا في خامس ربيع الأول سنة 682 هـ فقد نص في هذه الهدنه على أن يقدم بديل عن كل قتيل: «فارس بفارس، وتركبلى بتركبلى، وتاجر بتاجر، وراجل براجل، وفلاح بفلاح. . . الخ» راجع نص الهدنة في: (ابن الفرات: تاريخ الدول والملوك، ج 14، ص 88 أ - 95 أ، صور شمسية بدار الكتب المصريه رقم 3297 تاريخ، عن نسخة فينا) و (المقريزى: السلوك، ج 1 ص 991، نشر الدكتور زيادة) ولاحظ أن الدكتور زيادة عند نشر هذه الوثيقة قرأ هذا المصطلح قراءة خاطئه، فجعله «بركبلى»، وفسره تفسيرا اجتهاديا، فقال إنه يعنى رجل البحر المشرف على السفن.
(¬1) بهذا اللفظ تنتهى (ص 145 ب) من نسخة س وبذلك تنقطع الصلة مرة أخرى بينها وبين النص الأصلى.
(¬2) بهذا اللفظ تبدأ (ص 80 أ) من نسخة س، وبذلك يتصل النص في النسختين مرة أخرى.
(¬3) في الأصل وفى س: " الجراح " وفى (الروضتين، ج 2، ص 50): " الجرح "، والصحيح ما ذكرناه، والجرخ (Jarkh) مأخوذة عن الفارسية " تشرخ - " (Tcharkh) والجمع جروخ - وهو نوع من القوس الرامى الذى ترمى عنه النشاب أو النفط، هكذا تصفه النصوص وهكذا وصفه (DOZY : Supp .Dict .Arab)
بأنه (Une arbalete avec laquelle on lancait,soit des fleches,soit le naphte)
وقد ذكر (مرضى بن على: تبصرة أرباب الألباب، ص 6 - 8) أربعة أنواع للقوس الرامى الذى يشبه المنجنيق، وهى: قوس الزيار، والقوس العقّار، والجرخ، وقوس الرجل. ويقال للذى يرمى عن قوسه السهام أو النفط: " الجرخى " ويقابله بالفرنسية (Arbaletrier) والجمع " الجرخية ". أنظر أيضا: (C .Cahen : Un Traite D'Armureric Compose pour Saladin. Eatrait du Bulletin d'Etuds Orientales .Dama,Tome XII .1947 - 1948 P. 152) .