كتاب شرح المفصل لابن يعيش (اسم الجزء: 3)

وقالوا: "مِن عَلَا" مقصورًا كـ"عَصًا"، و"رَحَى"، قال [من الرجز]:
فَهْيَ تَنُوشُ الحَوْضَ نَوْشًا مِن عَلَا ... نَوْشًا به تَقْطَعُ أجْواز الفَلَا (¬1)
وقالوا: "من عَلُ" بضم اللام. قال الشاعر [من الكامل]:
629 - وَلَقَدْ سَدَدْتُ عَلَيْكَ كُلَّ ثَنِية ... وأتَيْتُ فَوْقَ بني كلَيْب مِن عَلُ
وقالوا: "مِن عَلْوُ"، و"من عَلْوَ"، و"من عَلْوِ" بالضم والفتح والكسر، قال أعشى باهِلَةَ [من البسيط]:
630 - إني أتَتْني لِسانٌ لا أُسَرُّ بها ... مِن عَلْوَ لا عَجَب منها ولا سَخَرُ
¬__________
= "الرحل": مضاف إليه مجرور بالكسرة. "من معال": جار ومجرور متعلّقان بخبر محذوف، أو أنهما خبر المبتدأ.
جملة "نغضان الرحل مرفوع من معال": استئنافية لا محل لها من الإعراب.
والشاهد فيه قوله: "من معال" بمعنى "من فوق" لغة في "من علٍ".
(¬1) تقدم بالرقم 598.
629 - التخريج: البيت للفرزدق في ديوانه 2/ 161؛ وتذكرة النحاة ص 85؛ والدرر 3/ 115؛ وشرح التصريح 3/ 447؛ وبلا نسبة في همع الهوامع 1/ 210.
اللغة والمعنى: الثنية: هنا الطريق. بنو كليب: قوم جرير.
يقول الفرزدق في هجاء جرير: لقد سددت عليك كل طريق، وضيقت عليك الخناق، فلا يمكنك الخلاص مني، وأتيت قومك من عل كالقدر الذي لا يتوقّع، والذي لا مفر منه.
الإعراب: الواو: بحسب ما قبلها. "لقد": اللام: موطئة لجواب القسم، "قد": حرف تحقيق. "سددت": فعل ماض مبني على السكون، والتاء: ضمير في محلّ رفع فاعل. "عليك": جار ومجرور متعلقان بـ "سددت". "كل": مفعول به منصوب، وهو مضاف. "ثنية": مضاف إليه مجرور. "وأتيت": الواو: حرف عطف، "أتيت": فعل ماض مبني على السكون. والتاء: ضمير في محل رفع فاعل. "فوق": ظرف متعلق بـ "أتيت"، وهو مضاف. "بني": مضاف إليه مجرور بالياء لأنه ملحق بجمع المذكر السالم، وهو مضاف "كليب": مضاف إليه مجرور. "من": حرف جرّ. "عل": اسم مبنيّ على الضم في محلّ جر بحرف الجر، والجار والمجرور متعلقان بـ "أتيت".
جملة "سددت" الفعلية: لا محل لها من الإعراب لأنها جواب القسم. وجملة "أتيت ... " الفعليّة: معطوفة على جملة لا محلّ لها من الإعراب.
والشاهد فيه قوله: "من عَل" حيث أراد علوا معيَّنًا فبنى "عل" على الضم، وهذا مستلزم نية المضاف إليه من حيث المعنى، ولو أراد علوا ما لأعربها.
630 - التخريج: البيت لأعشى باهلة في إصلاح المنطق ص 26؛ والأصمعيات ص 88؛ وأمالي المرتضى 2/ 20؛ وجمهرة اللغة ص 950، 1309؛ وخزانة الأدب 6/ 511؛ وسمط اللآلي ص 75؛ ولسان العرب 4/ 352 (سخر)، 13/ 385، 386 (لسن)؛ والمؤتلف والمختلف ص 14؛ وبلا نسبة في خزانة الأدب 1/ 191، 4/ 156؛ ولسان العرب 15/ 83 (علا).
شرح المفردات: السخر: السخرية.
المعنى: جاءت أنباء من أعلى نجد، وهو لا يعجب من الموت ولا يسخر.=

الصفحة 111