كتاب شرح المفصل لابن يعيش (اسم الجزء: 3)

إسكانُه إلّا في ضرورة الشعر، نحوِ قول ذي الرُّمّة [من الطويل]:
726 - أتَتْ ذِكَرٌ عَوَّدْنَ أحْشاءَ قَلْبِهِ ... خُفُوقًا ورَفْضاتُ الهَوَى في المَفاصِلِ
وقال الآخر [من الرجز]:
727 - [علّ صروفَ الدهر أو دولاتِها ... تدلْننا اللمةَ من لمّاتِها]
أو تَسْتَرِيحُ النَّفْسُ مِن زَفْراتِها
¬__________
726 - التخريج: البيت لذي الرمّة في ديوانه ص 1337؛ وخزانة الأدب 8/ 87، 88؛ وشرح شواهد الإيضاح ص 247؛ ولسان العرب 1/ 475 (شنب)؛ والمحتسب 1/ 56، 2/ 171؛ والمقتضب 2/ 192.
اللغة: رفضات: جمع رَفْضَةٍ وهي التفرُّق والتفتُّح في المفاصل.
المعنى: جاءت الذكريات التي اعتادت البقاء بين جوانحه، وإبقاء قلبه خفّاقًا نابضًا بحبها، بينما يسري في مفاصله الضعف بسبب فراقها وبعدها عنه.
الإعراب: "أتت": فعل ماض مبني على الفتح المقدّر على الألف المحذوفة منعًا لالتقاء الساكنين، والتاء: للتأنيث. "ذكر": فاعل مرفوع بالضمّة. "عوَّدن": فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بنون النسوة، والنون: ضمير في محل رفع فاعل. "أحشاء": مفعول به أول منصوب بالفتحة، وهو مضاف. "قلبه": مضاف إليه مجرور بالكسرة، وهو مضاف، والهاء: ضمير في محلّ جرّ مضاف إليه. "خفوقًا": مفعول به ثانٍ منصوب بالفتحة. "ورفضات": الواو: حرف عطف، "رفضات": اسم معطوف على "ذكر" مرفوع مثله بالضمّة، وهو مضاف. "الهوى": مضاف إليه مجرور بكسرة مقدّرة على الألف. "في المفاصل": جارّ ومجرور متعلّقان بصفة محذوفة لـ"رفضات".
وجملة "أبت ذكر": جواب شرط غير جازم في البيت السابق له، لا محلّ لها من الإعراب. وجملة
"عوّدن": في محلُّ رفع صفة لـ"ذكر".
والشاهد فيه قوله: "ورفضات" حيث سكن الفاء وكان حقّها الفتح إتباعًا لحركة الراء.
727 - التخريج: الرجز بلا نسبة في الخصائص 1/ 316؛ وشرح الأشموني 3/ 570، 668 وشرح شواهد الشافية ص 128؛ وشرح شواهد المغني 1/ 454؛ وشرح عمدة الحافظ ص 339؛ ولسان العرب 4/ 325 (زفر)، 11/ 473 (علل)، 12/ 550 (لمم)؛ والمقاصد النحوية 4/ 396.
اللغة: صروف الدهر: نوائبه وأحداثه. الدولات: التحوّلات من حال إلى حال. تدلننا: تغيرنا، تنقلنا من حال إلى حال. اللمة: الشيء القليل.
المعنى: أرجو من الزمن ومقاديره أن تغيّر حالنا من الانكسار إلى الانتصار، وتنيلنا شيئًا قليلًا يجعل نفوسنا ترتاح، وأفئدتنا تهدأ.
الإعراب: "علّ": حرف مشبّه بالفعل. "صروف": اسم "علّ" منصوب بالفتحة. "الدهر": مضاف إليه مجرور بالكسرة. "أو دولاتها": "أو": للعطف، "دولات": معطوف على "صروف" منصوب مثلها بالكسرة لأنه جمع مؤنث سالم، و"ها": ضمير متصل في محلّ جرّ بالإضافة. "تدلننا": فعل مضارع مبني على السكون لاتصاله بنون النسوة، والنون: ضمير متصل في محل رفع فاعل، و"نا": ضمير متصل في محلّ نصب مفعول به. "اللمّة": اسم منصوب بنزع الخافض، بتقدير: تدلننا على اللمةِ. "من لماتها": جارّ ومجرور متعلّقان بمحذوف صفة لـ (اللمة)، و"ها": ضمير متصل في محلّ جرّ بالإضافة. "أو": عاصفة. "تستريح": فعل مضارع مرفوع. "النفس": فاعل مرفوع بالضمّة. "من=

الصفحة 257