كتاب شرح المفصل لابن يعيش (اسم الجزء: 4)

[أصل "م الله"]
قال صاحب الكتاب: وقولهم: "م الله" أصله "من الله" لقولهم: "من (¬1) ربي إنك لأشرٌ", فحذف النون لكثرة الاستعمال، وقيل أصله "ايم" ومن ثم قال: "من ربي" بالضم, ورأي بعضهم أن تكون الميم بدلاً من الواو لقرب المخارج.
* * *
قال الشارح: وقد قالوا في القسم: "مُ الله لأفعلنّ"، فقال بعضهم: أرادوا "من الله" بحذف النون تخفيفًا, لأن النون الساكنَة تُشبَّه بحروف العلّة، فتُحْذَف تارةً لالتقاء الساكنين، نحوَ قوله [من المنسرح]:
1085 - أبْلِغْ أبَا دُخْتَنوسَ مَأْلَكَةً ... غيرَ الذي قد يُقال مِ الكَذِبِ
يريد "مِنْ" فحذف النون لالتقاء الساكنين. وقال الآخر [من الطويل]:
1086 - [لليلى بذاتِ البيْنِ دارٌ عَرَفْتُها ... وأُخرى بذاتِ الجيشِ آياتُها عُفْرُ]
كأنهما مِ الآنَ لم يَتغيّرا ... وقد مَرَّ للدارَيْن من بَعْدِنا عَصْرُ
¬__________
(¬1) بضمّ الميم وكسرها.
1085 - التخريج: البيت للقيط بن زرارة في شرح شواهد الإيضاح ص 288؛ وبلا نسبة في الأشباه والنظائر 2/ 133؛ وخزانة الأدب 9/ 305؛ والخصائص 1/ 311؛ ورصف المباني ص 325؛ وسرّ صناعة الإعراب ص 539، 540؛ ولسان العرب 10/ 392 (ألك)، 13/ 391 (لكن)، 423 (منن).
اللغة: دختنوس: بنت لقيط بن زرارة. المألكة: الرسالة.
الإعراب: "أبلغْ": فعل أمر مبنيّ على السكون، وفاعله ضمير مستتر فيه وجوبًا تقديره: أنت. "أبا": مفعول به أوّل منصوب بالألف لأنه من الأسماء الستة، وهو مضاف. "دختنوس": مضاف إليه مجرور بالفتحة عوضًا من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف. "مألكة": مفعول به ثانٍ منصوب بالفتحة. "غير": نعت منصوب بالفتحة، وهو مضاف. "الذي": اسم موصول مبنيّ في محلّ جرّ بالإضافة. "قد": حرف تقليل. "يقال": فعل مضارع مبني للمجهول، ونائب الفاعل ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره: هو. "مِ": حرف جرّ. "الكذب": اسم مجرور بالكسرة، والجارّ والمجرور متعلقان بـ "يقال".
وجملة "أبلغ": ابتدائية لا محلّ لها من الإعراب، وجملة "يقال": صلة الموصول لا محل لها من الإعراب.
والشاهد فيه قوله: "م الكذب"، حيث حذف نون "من" لالتقاء الساكنين، تشبيهًا للنون الساكنة بحروف العلّة.
1086 - التخريج: البيتان لأبي صخر الهذليّ في الدرر 3/ 106؛ وسرّ صناعة الإعراب 2/ 539؛ وشرح أشعار الهذليِّين 2/ 956؛ وشرح شواهد المغني 1/ 169؛ والمنصف 1/ 229؛ وبلا نسبة في الأشباه والنظائر 2/ 133؛ والخصائص 1/ 310؛ والدرر 6/ 291؛ ورصف المباني ص 326؛ وسرّ صناعة الإعراب 2/ 439، 440؛ ولسان العرب 13/ 43 (أين)؛ وهمع الهوامع 1/ 208، 2/ 199.
اللغة والمعنى: ذات البين وذات الجيش موضعان. آياتها: معالمها. ملآن: من الآن. يقول: إنّه لمّا مرّ بالدارين اللتين كانتا تقطنهما حبيبته رآهما لم يتغيَّرا رغم مرور زمان طويل عليهما بعد فراقه. =

الصفحة 493