كتاب الذيل والتكملة لكتابي الموصول والصلة (اسم الجزء: 5)
الأنباريُّ] (¬1)، وعبدُ الرّحمن بن يحيى بن مُقبِل ابن الصَّدْر، وأحمدُ بن هبة الله بن العلاء، [وأبو الكَرَم] عبدُ السّلام بنُ أبي القاسم المبارَك (¬2) بن أحمدَ بن صَبُوخا (¬3)، وأبو عبد الله [الحُسَينُ] بن أحمدَ بن الحُسَين بن أحمدَ بن عبد الله بن أيّوب، وأبو يَعْلَى حمزةُ بن عليّ بن حمزةَ القُبَّيْطيُّ الحَرّانيّ، وأبو الحَسَن عليُّ بن محمد ابن عليّ المَوْصِليُّ الأصل، وأبو القاسم بن يوسُف بن أبي الكرم (¬4) بن أبي الحَسَن بن صَبُوخا، وأبو يوسُفَ سُليمانُ بن محمد بن عليّ المَوْصِليُّ الأصل، وعبدُ اللّطيف بن أبي النَّجِيب السُّهْرَوَرْديُّ، ومحمدُ بن عليّ بن يحيى بن عليّ بن محمد ابن الطَّرّاح، وأبو محمدٍ عبدُ العزيز بن مَعالي بن غَنِيمةَ بن مَنِينا (¬5)، وأبو
¬__________
(¬1) ما بين الحاصرتين ممحو في الأصل سوى خيال "الأنباري"، واستفدناه من تكملة المنذري 3/الترجمة 2078، وتاريخ الإسلام 13/ 728 وهو أنباري الأصل بغدادي الدار حنبلي توفي سنة 622 هـ.
(¬2) في الأصل: "بن المبارك" وهو خطأ ظاهر، فهو عبد السلام بن المبارك بن أحمد بن عبد السلام، أبو الكرم الظفري المعروف بابن صبوخا، ترجمه ابن الدبيثي في تاريخه 4/ 115، والمنذري في التكملة 2/الترجمة 926، وابن الساعي في الجامع المختصر 9/ 186، والذهبي في تاريخ الإسلام 13/ 63، وقد سمع منه ابن الدبيثي، وذكر أنه توفي في ليلة الخميس العشرين من رجب سنة 602 هـ ودفن يوم الخميس بباب أبرز.
(¬3) في الأصل: "صبوحا" بالحاء المهملة، مصحف، وقيده الصفدي في الوافي بالحروف (6/ 225).
(¬4) في الأصل: "بن علي الكرد" ولا معنى لها، ولعله هو المترجم في تاريخ ابن الدبيثي 2/ 199!؟
(¬5) في الأصل: "بن سينا"، وهو تحريف، وهو عبد العزيز بن معالي بن غَنِيمة بن الحسن المقرئ، أبو محمد المعروف بابن منينا المتوفى سنة 612 هـ، ومنينا، قيده المنذري بالحروف فقال: "بفتح الميم وكسر النون وسكون الياء آخر الحروف وبعدها نون مفتوحة" (التكملة 2/ الترجمة 1443)، وترجمه ابن نقطة في إكمال الإكمال 1/ 190 و 4/ 126 و 5/ 352، وابن الدبيثي في تاريخه 4/ 140، والذهبي في التاريخ 13/ 340 والسير 22/ 33 والمختصر المحتاج 3/ 48 والمشتبه 448 و 591 والعبر 5/ 41 وغيرهم.