فصل [إبدال الميم]
قال صاحب الكتاب: والميم أُبدلت من الواو واللام والنون والباء، فإبدالُها من الواو في "فَم" وحدَه، ومن اللام في لغة طَيِّىءٍ في نحو ما روى النَّمِرُ بن تَوْلَبٍ عن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - وقيل إنه لم يَرْوِ غير هذا - "ليس من امْبِرِّ امْصِيامُ في امْسَفَر" (¬1).
ومن النون في نحو: "عَمْبَرٍ"، و"شَمْبَاءَ" ممّا وقعتْ فيه النونُ ساكنةً قبل الباء، وفي قول رُؤبة [من الرجز]:
1303 - يا هالَ ذاتَ المَنْطِقِ التَّمْتامِ ... وكَفّكِ المُخَضَّبِ البَنامِ
و"طامَه الله على الخير". ومن الباء في "بَناتِ مَخْرٍ"، و"ما زِلْتُ راتِمًا على هذا"، و"رأيتُه من كَثَمٍ"، وقوله [من البسيط]:
1304 - فبادَرَتْ شاتَها عَجْلَى مُثابِرةً ... حتى اسْتَقَتْ دُونَ مَحْنى جِيدِها نُغَما
قال ابن الأَعْرابيّ: "أراد نُغَبَا".
* * *
¬__________
(¬1) هذا حديث، وقد تقدم تخريجه.
1303 - التخريج: الرجز لرؤبة في ملحق ديوانه ص 183؛ وجواهر الأدب ص 98؛ وسرّ صناعة لإعراب 422؛ وشرح التصريح 2/ 392؛ وشرح شافية ابن الحاجب 3/ 216؛ وشرح شواهد الشافية ص 455؛ والمقاصد النحوية 4/ 580.
اللغة: هال: اسم امرأة. التمتام: الذي يعجّل في كلامه فلا يفهمك. المخضّب: الذي فيه الخضاب. البنام: يريد البنان، أي: الإِصبع.
الإعراب: "يا": حرف نداء. "هال": منادى مبنيّ على ضمّ الحرف المحذوف في محلّ نصب، والتقدير: "هالة". "ذات": نعت "قال "هال" منصوب (حملًا على المحلّ، ويجوز نصبه حَمْلًا على اللفظ)، وهو مضاف. "المنطق": مضاف إليه مجرور. "التمتام": نعت "المنطق" مجرور. "وكفّك": الواو حرف عطف، و"كفكّ": معطوف على "المنطق" مجرور، وهو مضاف، والكاف ضمير متصل مبني في محلّ جرّ بالإضافة. "المخضب": نعت "كفّك" مجرور، وهو مضاف. "البنام": مضاف إليه مجرور بالكسرة.
والشاهد فيه قوله: "البنام" يريد "البنان"، فأبدل النون ميمًا للضرورة الشعريّة. وفي البيت شاهد آخر للنحاة هو قوله: "يا هال" مرخَّم "يا هالة".
1304 - التخريج: البيت بلا نسبة في سر صناعة الإعراب 1/ 426؛ ولسان العرب 1/ 765 (نغب)؛ والمقرب 2/ 178؛ والممتع في التصريف 1/ 393.
اللغة: النغم: النغب، جمع النغبة، وهي الجرعة.
الإعراب: "فبادرت": الفاء بحسب ما قبلها، و"بادرت" فعل ماضٍ، والتاء للتأنيث، وفاعله ضمير =