كتاب تاريخ الجزائر الثقافي (اسم الجزء: 7)

في الجزائر والأعيان الذين اجتمع معهم خلال زياراته. ويبدو أن هذا الفصل مفيد لمن يريد الاطلاع على حال الزوايا ورجال العلم عندئذ. وفي الأخير تحدث المدني بن الشيخ عن تدير الصحة المنزلية وعن أمراض بعض المطاعم، ومضا الفلفل، كما تحدث عن أصحاب خط الرمل (¬1). فأنت ترى أن الكتاب ليس كله في الطب وحفظ الصحة، ولكنه كتاب عام فيه فوائد مختلفة، وهو بذلك يجعل المؤلف في الخط الذي تريده الإدارة للجزائريين.
6 - أقوال المطاعين في الطعن والطواعين: لأبي حامد المشرفي. المتوفى بالمغرب سنة 1896. والمشرفي يعني (بالطواعين) الأوبئة. وقد جمع فيه آراء وحوادث ونقولا هامة. وكنا قد أخذنا منه بطاقات سنة 1973 أثناء زيارتنا للمغرب، ثم ضاعت منا سنة 1988 ولم نستطع تعويضها إلى الآن.
7 - تحفة المحب في أصل الطب: تأليف محمد بن يوسف أطفيش، المتوفى سنة 1913. وقد طبع بمصر في عهد المؤلف، ربما على يد تلميذه سليمان الباروني الذي أنشأ المطبعة البارونية هناك. ولا نستطيع أن نصف الكتاب لعدم اطلاعنا عليه. وقد ذكره أبو اليقظان في ترجمة الباروني باختصار (¬2). ووجدنا في مصدر آخر أن الكتاب يتناول (الطب المأثور)، فهل هو ما نعنيه بالطب العربي أو الشعبي المبني على استعمال النباتات والعقاقير والمستوحى أيضا من الطب النبوي؟.
8 - الطب العربي في ولاية الجزائر: أطروحة محمد بن العربي (بلعربي) التي نال بها شهادة الدكتوراه من فرنسا سنة 1884. وهي أول أطروحة في بابها، وصاحبها أول جزائري يحصل على الدكتوراه في الطب في العهد الفرنسي. وقد ترجم السيد علي بوشوشة (أصله من الجزائر) هذه الأطروحة إلى العربية ونشرها يونس سنة 1891. وقد اطلعنا على الترجمة
¬__________
(¬1) جريدة (كوكب افريقية)، 19 ديسمبر 1913.
(¬2) أبو اليقظان (سليمان الباروني)، 1/ 46.

الصفحة 259