قد نالته محنة فى عهد ابن هود صاحب مرسية (625 - 635) وغرّب عن غرناطة إلى أن مات ابن هود فعاد إليها وهو يردد (¬1):
وإنّى من عزمى وحزمى وهمتّى … وما رزقته النفس من كرم الطّبع
لفى منصب تعلو السماء سماته … فتثبت نورا فى كواكبها السّبع
تدرّعت بالصبر الجميل وأجلبت … صروف الليالى كى تمزّق لى درعى (¬2)
فما ملأت قلبى ولا قبضت يدى … ولا نحتت أصلى ولا هصرت فرعى (¬3)
فإن عرضت لى لا يفوه بها فمى … وإن زحفت لى لا يضيق لها ذرعى (¬4)
ونفس سهل-حقّا-كانت نفسا كبيرة لم تنكسر لما نزل به من محنة، بل ظل رابط الجأش قوىّ النفس أمام صروف الدهر وهمومه إلى وفاته سنة 639. ولابن (¬5) جزىّ الماز ذكره المتوفى سنة 785:
وكم من غادة كالشمس تبدو … فيسلى حسنها قلب الحزين
غضضت الطّرف عن نظرى إليها … محافظة على عرضى ودينى
وهو يفتخر بعفافه، وليوسف الثالث سلطان غرناطة فخر كثير وسنخصه بكلمة، ولم نعرض لفخر الأندلسيين بأشعارهم، وهو عندهم-كما عند المشارقة-كثير، وحسبنا الآن أن نقف عند ثلاثة من شعرائهم فسحوا للفخر فى أشعارهم، وهم سعيد بن جودى وعبد الملك بن هذيل ويوسف الثالث.
سعيد (¬6) بن جودى السعدىّ
هو سعيد بن سليمان بن جودى بن أسباط بن إدريس السعدى من هوازن من جند
¬_________
(¬1) الذيل والتكملة للمراكشى (بقية السفر الرابع-تحقيق د. إحسان عباس) ص 103 وراجع فى ترجمته التكملة رقم 2007 واختصار القدح المعلى ص 60
(¬2) أجلبت: أحدثت جلبة وصخبا، كناية عن تكاثرها
(¬3) هصرت فرعى: كسرته، كناية عن أن صروف الليالى انزاحت عنه دون أن تنال منه.
(¬4) الذرع: الطاقة.
(¬5) أزهار الرياض 3/ 186.
(¬6) انظر فى ترجمة سعيد بن جودى المقتبس: الجزء الخاص بالأمير عبد الله (راجع الفهرس) والحميدى ص 213 والبغية ص 294 والحلة السيراء لابن الأبار 1/ 154 وما بعدها وأيضا فى ترجمة سوار بن حمدون السابقة لترجمته والمغرب 2/ 105 وأعمال الأعلام لابن الخطيب ص 35 والإحاطة 4/ 275.