حبسها عن أصحابها (¬1).
(ففتشنا) بتخفيف [التاء] (¬2) وتشديدها. قال الجوهري: فتشت الشيء فتشًا، وفتشته تفتيشًا (¬3) (متاعه) المخلف عنه (فوجدنا خَرَزًا) بفتح الراء. وهو الذي ينظم في السلك (من خرز يهود) خيبر (لا يساوي درهمين).
[2711] (حدثنا) عبد الله بن مسلمة (القعنبي، عن مالك) بن أنس (عن ثور بن زيد الدؤلي) بضم الدال وفتح الهمزة، وكان النسائي، وأبو عبيد يقولان: الدِّيلي بكسر الدال وسكون الياء (عن) سالم (أبي الغيث مولى) عبد الله (ابن مطيع) القرشي.
(عن أبي هريرة، أَنَّه قال: خرجنا مع رسول الله - صلى الله عليه وسلم - عام خيبر) سنة ست من الهجرة (فلم نغنم ذهباً ولا وَرِقاً) بكسر الراء على الأصل وسكونها تخفيف قراءتان في السبع (¬4)، وهي الدراهم المضروبة، ويقال لها: الرقة: بكسر الراء وتخفيف القاف (إلا الثياب، والمتاع، والأموال قال) أبو هريرة: (فوجه رسول الله - صلى الله عليه وسلم - نحو وادي القُرى) بضم القاف جمع قرية، وهو موضع بقرب المدينة، فسرنا حتى إذا كنا بوادي القرى (وقد أُهدي) بضم الهمزة وكسر الدال (لرسول الله - صلى الله عليه وسلم - عبد أسود) رواية "الموطأ": غلام (¬5) (يقال له: مِدْعَم) بكسر الميم
¬__________
(¬1) أخرجه ابن المقرئ في "معجمه" (922)، والخطيب في "الجامع لأخلاق الراوي وآداب السامع" (482).
(¬2) في الأصل: النون. والصَّواب ما أثبتناه.
(¬3) "الصحاح" 3/ 151.
(¬4) انظر: "السبعة" لابن مجاهد ص 389.
(¬5) "موطأ مالك" 1/ 361 (926).