كتاب أثر الاستشراق على المنهج العقدي بالهند (اسم الجزء: 1)

٧ - " توماس آرنولد" (¬١) (Arnold, Sir Thomas) ١٨٦٤ - ١٩٣٠ م.
٨ - "ولفرد كنتيويل اسمته" (¬٢) ١٩١٦ - ١٩٦٤ م.
٩ - "وليم ميور" (¬٣)
وغيرهم من المستشرقين الذين لا يحصى عددهم (¬٤).
---------------
= ونقل بعض الأجزاء من الكتاب المسمى المقدس إلى اللغة الأردية بمساعدة المتنصر عماد الدين (فرنكيون كا جال لإمداد صابري ص: ١٥٩).
(¬١) أرنولد السير توماس (١٨٦٤ - ١٩٣٠) (Arnold , Sir Thomas): تعلم في كيمبرج، وقضى عدة سنوات في الهند أستاذا في جامعة عليكره (١٨٨٨ - ١٨٩٨) وأستاذا في الفلسفة في لاهور (١٨٩٨ - ١٩٠٤) ومساعدا لأمين مكتبة ديوان الهند (١٩٠٤ - ٩)، وهو أول من جلس على كرسي الأستاذية في قسم الدراسات العربية في مدرسة اللغات بلندن (١٩٠٤) ثم اختير عميدا لها (١٩٢١ - ١٩٣٠) وهو من كتّاب دائرة المعارف ومن آثاره: الدعوة إلى الإسلام، ومن دراساته: الهندوكية والإسلام في الهند وشارك في عدة مؤتمرات استشراقية. (المستشرقون للعقيقي ٢/ ٨٤).
(¬٢) سبقت ترجمته في المقدمة.
(¬٣) سبقت ترجمته في المقدمة.
(¬٤) ينظر فرنكيون كا جال (شبكة الإنكليز) لإمداد صابري ص: ١٥٠ - ١٧٦.

الصفحة 9