كتاب رسوخ الأحبار في منسوخ الأخبار

27 - وترجم له يوسف بن (¬1) اليان بن موسى سركيس المتوفى سنة 1351 هـ في كتابه (معجم المطبوعات) وذكر كتابين من مؤلفات الجعبري المطبوعة في (مصر) وسيأتي ذكرها في فصل مؤلفات المصنف إن شاء الله.
28 - وترجم له العلّامة محمود (¬2) بن حسن خان التونكي المولوي المتوفى سنة 1366 هـ في كتابه (معجم المصنفين) 3/ 127 - 132 وترجمته جامعة لما ورد في طبقات الشافعية للسبكي، وفي مرآة الجنان لليافعي، وما في فوات الوفيات لابن شاكر، وما في الأنس الجليل، وما في بغية الوعاة للسيوطي، وما في كشف الظنون، وقد ذكر كثيرًا من مؤلفات المصنف.
29 - وترجم له المؤرخ الأديب العلّامة عباس بن (¬3) محمد بن تامر بن محمد بن جابر اليايزيد الغزاوي المتوفى سنة 1391 هـ في كتابه (تاريخ العراق بين احتلالين). وفي تاريخ الأدب العربي 1/ 39 - 40.
30 - وترجم له العلّامة الأديب المؤرخ خير الدين (¬4) الزركلي المتوفى سنة 1396 هـ في كتابه (الأعلام) 1/ 56، وذكر بعض مصادر الترجمة ثم بعض أماكن المخطوطات الموجودة من كتب الجعبري.
31 - وترجم له كل من: بروكلمان في كتابه (تاريخ الأدب العربي) (¬5) 2/ 134 وفؤاد سزكين في كتاب (تاريخ التراث العربي) وذكرا بعض مؤلفات المصنف المخطوطة الموجودة في المكتبات العالمية.
32 - وترجم له العلّامة عمر رضا كحالة في كتابه (معجم المؤلفين) 1/ 69 - 70، وذكر بعض مصادر ترجمة الجعبري وبعض مؤلفاته.
33 - وقد تُرجم للجعبري في كثير من فهارس المكتبات العالمية منها في (فهرس مخطوطات المكتبة الظاهرية) ليوسف العش تاريخ ص 28 وفي (فهرس مكتبة الأوقاف العامة
¬__________
(¬1) له ترجمة في: الأعلام 8/ 219، وفي معجم المؤلفين 13/ 278، وفي معجم المطبوعات ص 1022.
(¬2) له ترجمة في: الأعلام 7/ 167، وفي معجم المؤلفين 12/ 158.
(¬3) له ترجمة في: الأعلام 3/ 266، وفي معجم العراقيين 8/ 197، وفي الروض الأزهر ص 641.
(¬4) له ترجمة في: الأعلام في آخر المجلد 8/ 267 - 270، بقلمه.
(¬5) باللغة الألمانية، وقد ذكر أربعة عشر كتابًا من كت الجعبري المخطوطة والتي سيأتي ذكرها والإِشارة إلى مواضعها في كتاب بروكلمان في فصل آثار المصنف - إن شاء الله.

الصفحة 20