كتاب تكملة المعاجم العربية (اسم الجزء: 2)

8: 617) لأنها تعني ضرباً من الركوع عند المغول، يظهر به المرؤوسون خضوعهم واحترامهم ارؤسائهم. يقال: ضرب له الجوك (مونج ص342، مملوك 1، 2: 109) راجع المعجم الفارسي لفلرز.
وجُوك (من القطالونية والبلنسية سُوكا، ومن الفرنسية سُوش في رأي سيونية): جذل الشجرة وساقها. وفيه: شوك وجمعة شوكيتَ، وشوكاياك وجمعه شوكاياكيت. ويقول الأب ليرشندي أن جُوك لا تزال تستعمل بهذا المعنى. غير إنه يندر استعمالها في مراكش.

• جوكان: (بالفارسية جَوْكان) صولجان، عصا معقوفة الطرف تضرب بها الكرة، ومحِجن ومخراش يجمع به الجريد (بوشر، مملوك 1، 1: 122 وما يليها، ألف ليلة 1: 27).
• جُوكانْدار أو جُوكَندار: (فارسية): حامل الجُوكان (أنظر الكلمة) للسلطان (دي ساسي لطائف عربية 1: 179، 504، مملوك 1، 1: 121 - 122).
• جول: جال: طاف في الأرض غير مستقر بها، وتستعمل أحيانا متعدية بنفسها بدل تعديتها بفي عادة. ففي حيان (ص104 ق): وجال العسكر الساحل كله. وفي (ص106 و) منه: وجال العسكر تلك الجهات كُلَّها. وفي كتاب الخطيب (ص 34و): جال الأندلس ومغرب العدوة.
جوَّل بالتشديد: حجْ، ذهب إلى الحج (ألكالا).
ومُجَوِّل: حاجَ.
جاول. جاولوا لهواً: تدربوا على المصاولة والمطاردة في الحرب (الخطيب ص65 و).
وجاول فلاناً: قاتله، طارده وصاوله (تاريخ البربر 2: 536).
تجول: طوّف في الارض، وقطع البلاد كمن كل ناحية (معجم الادريسي) ويقال: تجول بالبلاد (معجم ابن جبير، ابن عباد 2: 82) أو تجول في البلاد (رحلة ابن جبير ص13) ففي ابن حيان (ص102 ق): فصار بأرض الجوف وتجول في بلاد البرابر هناك. أو تجول على البلاد (فوك) ففي الحلل (ص32 و): وعبر يوسف إلى الأندلس رابع مرة، برسم التجول عليها والنظر في مصالحها). وفيه بعد ذلك: (ولما جال في بلادها).
غير أن (تجول) وحدها تدل على نفس المعنى (ابن عباد 2: 141، رحلة ابن جبير ص11).
استجال: جوَّل واجتال، ففي ابن هشام (ص441): استجال بفرسه حول العسكر.
جَوْلة: معركة، قتال (تاريخ البربر 1: 49، 51، 69، 80، 620، 2: 31).
وجولة: مشاجرة، منازعة (في دار القضاء) (تاريخ البربر 1: 341).

الصفحة 351