الشعر
(151 - 31) قال هُدبَةُ بن خَشْرَمَ:
وَلَسْتُ بِمِفْرَاحٍ إذا الدَهْرُ سَرّني ... وَلا جازِعٍ مِنْ صَرْفِهِ المُتَقَلِبِ (¬1)
(152 - 32) وقال الكُميْتُ:
وفي تجريبِ ما فَعَلَ ابنُ عَشْرٍ ... إلى الخَمسينَ يَتَّعِظُ اللَّبِيبُ
(153 - 33) وقال ذُو الإصبَع (¬2):
مَنْ يَحمِدِ النَّاسَ يَحْمَدوهُ ... وَالنَّاسُ مَنْ عَابَهُمْ مَعيبُ (¬3)
(154 - 34) وقال آخرُ:
تَقَلَّبْتُ لو كانَ التَّقَلُّبُ نافِعي ... وَبالجِدِّ يَسْعَى المرْءُ لا بالتَّقَلُّبِ
(155 - 35) وقال هدبَة بن خشرمَ:
ولَسْتُ بباغي الشَرِّ والشَّرُّ تَارِكي ... ولكِنْ مَتَى أَحْمَلْ على الشَّرِّ أَرْكَبِ (¬4)
¬__________
(¬1) شعره ص 69، والشعر والشعراء 675، والكامل للمبرد 4: 86، ومجاز القرآن 2: 111 والعقد الفريد 3: 108، والممتع 383، والجامع لأحكام القرآن 3: 313، ومعجم الشعراء 461، وينسبه ابن قتيبة إلى "البعيث". عيون الأخبار 3: 276.
(¬2) هو حرثان بن عدوان بن عمرو بن قيس، شاعر جاهلي، لقب ذا الأصبع؛ لأن حية نهشت صبعه، عمر طويلًا، ومات نحو سنة عشرين قبل الهجرة. ترجمته في: الشعر والشعراء 688، والأغاني 3: 89، والمعمرون 90، والخزانة 2: 406 - 409، وفي ألقاب الشعراء ص 307، اسمه: حرثان بن محرث بن الحارث بن شان.
(¬3) المستطرف 1: 32 وفيه: "يعذب" موضع "معيب"، وكالمتن، عين الأدب والسياسة 67.
(¬4) شعره ص 69، والشعر والشعراء 675، والممتع 383، ومطلع البيت في هذه المصادر: ولا أتمنى الشر. وفي الكامل للمبرد 4: 86، والعقد الفريد 3: 108 لا أبتغي الشر". =