لا وجود لهذه الكلمة، وإنما الكلمة المعروفة في المفرب هي الأقروف.
الأكات: لفظ معرّب، في التركية ikat نسيج من الحرير المركَّب، زخارفه محصورة في أشرطة ضيقة، وقيل هو حرير مطبوع من صناعة مدينة الرى (¬1).
الأُكْل: في اللسان: ثوب ذو أُكْلٍ: قوى صفيق كثير الغزل، وقال أعرابي: أريد ثوبًا له أُكل؛ أي نَفْسٌ وقوة (¬2).
وفي التاج: الأُكْل: صفاقة الثوب وقوته، وهو من المجاز (¬3).
الإِكْليْل: هو شبه عصابة مُزيَّنة بالجوهر، والجمع أكالليل على القياس، ويُسمَّى التاج إكليلًا، وكلَّله أي ألبسه الإكليل. وفي حديث عائشة: تصفه عليه الصلاة والسلام: "دخل تبرق أكاليل وجهه" وهو على وجه الاستعارة، وقيل: أرادت نواحى وجهه وما أحاط به إلى الجبين (¬4).
الأَلَاجَة: لفظ مُعرَّب في التركية ألاجه، يعني الشئ الملون بألوان كثيرة، ونوع من الحرير الملون كان يصنع في جهات مختلفة من الأناضول والشام (¬5)، وعند الجبرتى: فيباع الثوب الواحد من القماش الشامى المسمَّى بالألاجة الذي كانت قيمته في السابق. . " (¬6) وجمعت عنده على: الألاجات (¬7).
والألاجة في التركية مركبة من ألا ومعناها موشَّى أو مبرقش، وألاجه تصغير لكلمة ألا، وهي بمعنى منقَّط أو مخطط بألوان براقة (¬8). وقد تطلق الألاجة على: غطاء طاولة، أو سرير من قصاصات الحرير تخاط مع
¬__________
(¬1) النسيج الإسلامي، د. سعاد ماهر، ص 94.
(¬2) اللسان 1/ 102، مادة أكل.
(¬3) تاج العروس 7/ 210، مادة أكل.
(¬4) اللسان 5/ 3920: كلل، تاج العروس 8/ 102: كلل.
(¬5) معجم الألفاظ التاريخية، د. محمد دهمان، ص 19.
(¬6) تاريخ الجبرتى 4/ 167.
(¬7) السابق 4/ 238.
(¬8) دائرة المعارف الإِسلامية 4/ 159.