كتاب المعجم العربي لأسماء الملابس

الكنار، ثم تتسلّ ثم يُفتل ما بقى، ويسمونه بعد الفتل بالهِدِيّات (¬1).
البِيْشَة: بكسر الباء وسكون الياء وفتح الشين: كلمة فارسية، وأصلها في الفارسية: بِيجَه، ومعناها: نقاب، حجاب، برقع، عصابة تربطها النساء على الجبهة، تاج مرصَّع لرأس العروس، رفراف، وشاح مرصَّع (¬2).

والبيشة في العامية المصرية وفى معظم دول الوطن العربى تُطلق على نوع من البراقع تغطى به المرأة وجهها ما عدا العينين، ويرادفها في العربية الفصحى: النقاب، البرقع، والوصواص، اللثام، اللفام، الحجاب.
وقد شاع استعمال البيشة في مصر في القرن التاسع عشر، وقد كانت تُعمل غالبًا من شعر ذيل الحصان (¬3).

البَيْلَم: بفتح الباء وسكون الياء وفتح اللام كحيدر: قطن البردى، وقيل: هو جوز القطن، وقيل: قطن القصب، وقيل: القطن مطلقًا. وسيف بيلمى: أبيض كالقطن (¬4).
البُيُنْبَاغ: بضم الباء والياء وسكون النون وفتح الباء: كلمة تركية معربة، أصلها في العثمانية: بو بون باغى، وفى التركية الحديثة: Boyun Bagi، ومعناها: رباط العنق للرجال.
وتستعمل هذه الكلمة في بغداد والموصل، وفى بعض البلاد العربية الأخرى، ويقال عنها في مصر: بمباغ أو ممباغ، ويرادفها في العربية الفصحى: الأُرْبة، والأُرْبة بالضم: العقدة أو التى لا تتحل حتى تحل القلادة.
هذا وقد شاع استعمال كلمة بمباغ أو ممباغ في المدارس المصرية منذ القرن التاسع عشر (¬5).
¬__________
(¬1) معجم تيمور الكبير 2/ 277.
(¬2) المعجم الفارسى الكبير 1/ 627، المعجم الذهبى 169.
(¬3) الملابس الشعبية في العراق 88.
(¬4) تاج العروس 8/ 205: بلم.
(¬5) انظر: معجم تيمور الكبير 2/ 281، الألفاظ التركية في اللهجات العربية 72.

الصفحة 86