كتاب مقالات العلامة الدكتور محمود محمد الطناحي (اسم الجزء: 2)

نشر قديماَ خطأ باسم: نقد النثر لقدامة بن جعفر، و"التبيان في علم البيان " لابن
الزملكاني، و" البخلاء" للخطيب البغدادي.
ثم السورية سكينة الشهابي، التي حققت " تلخيص المتشابه في الرسم وحماية
ما اشكل فيه عن بوادر التصحيف والوهم " للخطيب البغدادي، وكتاب "وجوه
القراَن" لِإسماعيل بن أحمد الضرير النيسابوري الحيري، و"المنتخب من كتاب
أزواج النبيّ! يِ! " للزبير بن بكار، والجزء الخاص بتراجم النساء من " تاريخ دمشق"
لابن عساكر.
وفي عالم الاستشراق برزت أيضاَ أسماء نساء عملن في مجال تحقيق النصوص
ونشرها، منهن الفرنسية جاكلين سوبليه، التي نشرت الجزء العاشر من "الوافي
بالوفيات " للصفدي، و" تالي كتاب وفيات الأعيان " للصَّقَّاعي، وهو في تراجم من
توفي بمصر والشام من سنة 660 هإلى 725 هـ، والفرنسية جانين سورديل، التي
نشرت " الِإشارات إلى معرفة الزيارات " للهروي الرحالة، والِإسبانية مانويلا ماريني،
ونشرت "كنز الفوائد في تنويع الموائد" وهو في علم الطبيخ، لمؤلف مجهول،
والِإيطالية ماريا نللينو، وقد نشرت ديوان النابغة الجعدي رضي اللّه عنه، وهي ابنة
المستشرق الكبير نللينو، صاحب " تاريخ الفلك عند العرب "، وله دراسات في تاريخ
اليمن والمعتزلة، وهو من المستشرقين الذين درّسوا في الجامعة المصرية، في أول
نشأتها.
وكذلك الِإيطالية كليليا سارنيللي، وقد نشرت جزءاَ من "نزهة المشتاق في
اختراق الَافاق " للِإدريسي، والألمانية سوسنة ديفيلد - فلزر - وقد نشرت " طبقات
المعتزلة " لأحمد بن يحيى بن المرتضى، والألمانية دورتيا كرافولسكي، وقد
شاركت في نشر "مسالك الأبصار" و"الوافي بالوفيات " - الجزء السابع عشر، ثم
تأتي من تايوان مستشرقة جادة، تسمى: هدى جنهويتشي، فتنشر ديوان عامر بن
الطفيل، نشرة جيدة.
فهؤلاء أبرز النساء اللاتي عملن في ميدان تحقيق النصوص ونشرها، وتبقى
670

الصفحة 670