إسكدار سنة 1478 - 1479)؛ وعن bastioni di terra, chiusi e serrati di vimine -e Veirgulti, intorno a grossi Poli con "testi (¬1) (Bosio جـ 2، ص 330: حصار رودس سنة 1480)؛ وعن mantelletti" foderati di Fuori di grossi tauoloni di- legno incastrati con traui,e dentro erano pieni di terra, molto ben Pestata e bat- tuta (¬2) (Bosio جـ 2، 553: حصار رودس، سنة 1522 - انظر أيضًا fon- tanus في Lon icerus، جـ 2، ص 390). حيث كان الافتقار إلى التراب (كما فى حالة مالطة المليئة بالصخور)، sacas de" lana, gumenas uiejas, tiendas vuiejas, y velas: قد استخدمت على ما يحتمل في بناء - bestines trincheas, y muchos de ca" bras .. ara hazer bestiones (¬3) أو Paglia con del hno a Fare ripari da piantare l'ar- verdadera relacior (¬4) tiglieria) ورقة 22 وجه، 23 ظهر، Cirni ص 53 وجه: مالطة سنة 1565). وثمة ذكر أيضًا لمواد وآلات جاهزة الصنع مثال ذلك ما حدث في حصار مالطة سنة 1565: (1) إطارات خشبية مملوءة بالتراب استخدمت لتكون بمثابة سواتر (verdadera relacion، ورقة 37 وجه)، (2) - Tronere di legno fatte a posta per pi" antare l'artiglieria, le quali Fermavano con certi chiodi grossissimi (¬5) (Citrni ورقة 46 وجه)؛ (3) i Fusi di ferro- ceppi, le diatteforme, gabbioni, ele tro- niere di legnami tutte fatte e prone (¬6) (Bosio، جـ 3، ص 512). وفى حصار رودس سنة 1522 وضعت بعض المدافع العثمانية على (tavotoioni" وأطلقت نيرانها على القلعة ليلا، ولما كانت مغطاة بالتراب والرمل نهارًا، فإن المسيحيين لم يستطيعوا تحديد مواقعها
¬__________
(¬1) معنى العبارة على الاجمال: شرفات محصنة تحيط بها أعمدة ضخمة والواح من الخشب معشق بعضها ببعض، وتملأ الفراغات الداخلية فيما بينهما بالتراب.
(¬2) دريئة مكسوة من الخارج بعوارض خشبية معشقة، ويملأ فراغها الداخلى بالتراب بعد دكه دكا.
(¬3) معنى العبارة على الاجمال: غرائر من الصوف مملوءة بالتبن لتكون سائرا للشرفات والخمادق وما أشبه.
(¬4) غرائر محشوة بالتبن وقش الكتان، تنصب المدافع خلفها.
(¬5) مصاطب خشبية تثبت بمسامير ضخمة، صنعت خصيصا لنصب المدافع فوقها.
(¬6) معنى العبارة على الاجمال: مصاطب خشبية جاهزة الصنع.