كتاب موجز دائرة المعارف الإسلامية (اسم الجزء: 28)

10 مارس سنة 1526 م، وهو مكتوب بلغة إيطالية رديئة نقلا عن مذكرات باللغة العربية، وقد حققه ونشره G. B. Ramusio فى Navigationi e viaggi، البندقية سنة 1550 م، جـ 1، ص 1 - 30 أ (ثم ظهرت طبعات عديدة). كما ترجمه فى زمن مبكر، أى فى سنة 1556 م، إلى الفرنسية Temporal(طبعة Schefer، باريس سنة 1896 - 8)، وترجمة إلى اللاتينية Florian[us]، بعنوان J. Leonis: Africani de totius Africae descriptione انتورب سنة 1556 م. وقد ترجمه إلى الانجليزية من هذه الترجمة اللاتينية الأخيرة John pory (بعنوان Historie of Africa, سنة 1600 م؛ طبعة Browne، لندن سنة 1896 م)، وترجمه Leers إلى الهولندية، Lorsbach إلى الألمانية. وقد اكتشفت المخطوطة الأصلية لكتاب descrittione فى سنة 1931 م، ووضعت فى National Liberary برومة (برقم 953)؛ وقد حققها Sra. A. Codazzi، ولكن يبدو الآن أن هذه المخطوطة جديرة بالنشر، وقد استطاع A. Epaulard أن يقارنها بطبعة Ramusio, وأحدث بعض التحسينات والتصويبات مستفيدًا، بترجمة الفرنسية المعنونة Description de I'Afrique، باريس سنة 1956 م، والتى حققها H. Ihote, مع تعليقات وافرة لكل من A. Epaulard، و Th. Monod، و H. Ihote، و R. Mauny، وتمت مطابقة أغلبية أسماء الأماكن التى شوهت فى النص الإيطالى، كما تلقى التعليقات الدقيقة ضوءًا مفيدًا، على ما يضمه العمل من أخبار بوجه عام.
ويحتوى كتاب وصف أفريقية (¬1) على تسعة أقسام: (1) عموميات عن أفريقية؛ (2) جنوب غرب المغرب الأقصى (وبخاصة مراكش، وبه كثير من الأخطاء- انظر Mar-: G. Deverdun
¬__________
(¬1) تم ترجمة هذا العمل المهم "وصف أفريقيا" إلى اللغة العربية فى تونس ومنذ بضع سنوات بواسطة مجموعة من العلماء فى المملكة العربية السعودية. [التحرير]

الصفحة 8896