كتاب خزانة الأدب ولب لباب لسان العرب للبغدادي (اسم الجزء: 3)

وسي بِمَعْنى مثل وَأَصله سيو وَقَالَ ابْن جني: سوى من سويته فتسوى فَلَمَّا اجْتمع حرفا الْعلَّة وَسبق أَحدهمَا بِالسُّكُونِ قلبت الْوَاو يَاء وأدغمت فِي الْيَاء.
وَيجوز فِي الِاسْم الَّذِي بعْدهَا الْجَرّ وَالرَّفْع مُطلقًا وَالنّصب أَيْضا إِذا كَانَ نكرَة وَقد رُوِيَ بِهن فِي قَوْله: وَلَا سِيمَا يَوْم. والجر أرجحها وَهُوَ على الْإِضَافَة وَمَا إِمَّا زَائِدَة وَإِمَّا نكرَة غير مَوْصُوفَة وَيَوْم بدل مِنْهَا. وَالرَّفْع على أَنه خبر لمبتدأ مَحْذُوف وَالْجُمْلَة صلَة مَا إِن كَانَت مَوْصُولَة أَو صفتهَا إِن كَانَت نكرَة مَوْصُوفَة تَقْدِيره: لَا مثل الَّذِي هُوَ يَوْم أَو لَا مثل شَيْء هُوَ يَوْم.
وسي فِي الْوَجْهَيْنِ نكرَة لِأَنَّهُ بِمَعْنى مثل فَلَا يتعرف فِي الْإِضَافَة لتوغله فِي
الْإِبْهَام وَلِهَذَا جَازَ دُخُول لَا الَّتِي لنفي الْجِنْس. وَضعف الرّفْع بِحَذْف الْعَائِد الْمَرْفُوع مَعَ عدم الطول فِي نَحْو لَا سِيمَا)
زيد وَأما فِي الْبَيْت فقد طَالَتْ الصِّلَة أَو الصّفة بالجار وَالْمَجْرُور بعد يَوْم فَإِنَّهُ صفته وبإطلاق مَا على من يعقل. كَذَا قَالَ ابْن هِشَام فِي الْمُغنِي وَفِيه: أَنه لَا مَانع من الْإِطْلَاق قَالَ تَعَالَى: وَالسَّمَاء وَمَا بناها. وَالْأَرْض وَمَا طحاها. وَنَفس وَمَا سواهَا وَلِهَذَا لم يتَعَرَّض لَهُ الشَّارِح الْمُحَقق.
وعَلى الْجَرّ وَالرَّفْع ففتحة سي إِعْرَاب لِأَنَّهُ مُضَاف فَيكون اسْم لَا وَالْخَبَر مَحْذُوف أَي: لنا. قَالَ ابْن هِشَام: وَعند الْأَخْفَش مَا خبر للا. وَيلْزمهُ قطع سي عَن الْإِضَافَة من غير عوض. قيل: وَكَون خبر لَا معرفَة. وَجَوَابه

الصفحة 445