كتاب مجلة لغة العرب العراقية (اسم الجزء: 5)

يقول (وترجمه صاحب الروض) وطوراً يقول: (وترجمه السيد أمين الموصلي).
وإذا جردنا التراجم وعارضناها بما نشره منها المرادي باختصار نراها كما يأتي مرتبة بحسب ما هي في المخطوط مبتدئاً بآل سيد فخري من السادات:
1 - السيد فخري أو فخر الدين ترجمه المرادي (4: 3) فقال: ترجمه بعض أفاضل الموصل الخ) ونقل نحو نصف ترجمة المخطوطة بسجعها فوقع فيها أغلاط منها (نجوم المعاني) والصواب (المعالي).
2 - نجله السيد يحيى المفتي ترجمه المرادي (4: 233) فصدر الترجمة بما قاله السيد محمد أمين الموصلي في حقه ثم انتقل إلى ترجمة الرسالة فقال: (وترجمه صاحب
الروض) وأورد بعض السجعات التي في المخطوطة (وذكر من شعره تقريظ الروض لعثمان أفندي الدفتري كما سبقت الإشارة في التمهيد.
3 - نجله الثاني السيد عبد الله كاتب إنشاء ديوان بغداد وهذا لم يترجمه المرادي وكانت وفاته سنة 1188هـ في بغداد وترجمته في المخطوط مع نخبة من نظمه في ثلاث صفحات.
4 - نجله الثالث السيد حامد أبو المحامد وهذا لم يترجمه المرادي أيضاً بل ترجمته المخطوطة في نصف صفحة ولد سنة 1122 وتوفي سنة 1291.
5 - نجله الرابع السيد عبيد الله وهذا لم يترجمه المرادي توفي سنة 1189 وترجمته في نصف صفحة أيضاً.
6 - السيد محمد أسعد أفندي نجل السيد عبد الله أفندي المار ذكره لم يترجمه المرادي ولد بالموصل سنة 1248 ونشأ ببغداد وتوفي سنة 1294.
7 - السيد خليل البصيري من أبناء عمهم ترجمه المرادي (2: 102) وتوفي سنة 1175 كما في المخطوطة وسنة 1176 كما في المرادي، وقال المرادي أن ولادته سنة 1112 فيكون عمره (46 سنة) والمخطوطة عينت عمره سبعين سنة والمرادي سماه (البصير) وترجمته له على غير نمط المخطوطة ونقل الأشعار التي فيها إلاَّ بيتين في الأخير. وزاد في المخطوطة أن له ديوانين بالتركية والفارسية مثل ديوانه بالعربية.

الصفحة 72