كتاب تكملة المعاجم العربية (اسم الجزء: 6)

• سادوران:
عصير أسود لا رائحة له يستخرج من أصول بعض الأشجار وخاصة أصول أشجار الجوز الكبار، وهو يدخل في الطيوب ويصبغ به العود في عمان (المستعيني ابن البيطار معجم المنصورى) وهذا الأخير ليخطئ في وصف السادروان، ويضيف إنه ليس صمغاً، وأن العرب يسمونه لَثْى ودَوْدم أو دَوْدام. وهذه الكلمة في قزول المؤلفين الأولين كلمة معناها ((بدلة القاضي السوداء)) فبدلة القاضي هي إذا سوا وران سوداء فيما يقول المستعيني، ساد: أسود، ودران: قضاة. وليس هذا صحيحاً فالكلمة التي تدل على هذا المعنى إنما هي سِيَاه داوَران. وأخيراً فإن راولف قد أخطأ حين ظن أن سادور أن تعني نوعاً من الطحلب.

• سأر: سائر. سائراً: يستعمل بمعنى كافة وجميعا؛ يقال مثلاً: تنحنى لك ظهور الملوك سائراً (معجم أبو الفداء).
• سارافيم: الملاك ساروف (بوشر).
• سارَدة: (بالأسبانية Sarda: نوع من صغار سمك البحر يشبه الانقليس والسلّور والجري (دومب ص68).
• سارسينا؟: يذكر النويري (مصر ص33 و) في هدايا أهل جنوه سارسينا حملين.
سارنج = اسرنج (الجريدة الآسيوية 1861، 1: 33).

• ساسا: حلزون (بزاق) (المستعيني في مادة حلزون).

الصفحة 11